Author: Rinno Hajime
Category: Japanese web novel, Comedy, Sci-Fi, Fantasy, Mecha, Reincarnation
Status: Ongoing
Source: http://ncode.syosetu.com/n9656cp/
Translator(s)/Translation Group: joeglens
Subscribe: RSS
Synopsis
A boy named Eldo, who is reincarnated with memories from his previous life in Japan, likes to operate Robots. He had been living in a remote village unrelated to any machines.
One day, while usually hunting using his magic, he unexpectedly fell and got lost only to discover the humanoid robot [Aluminare].
He thought that this is a fantasy world of Sword and Magic, subjects that draws out one’s preferences, Eldo’s heart began to beat so fast at the thought of becoming a pilot.
This has been picked up by https://epyontranslations.wordpress.com/
This reminds me of another certain light novel also featuring a robot otaku as the MC.
you’re probably thinking about knights and magic. It’s on my To Read List which I haven’t gotten to yet
Yeah that’s the one. The person who’s translating it is either very slow, TLing multiple stories at once or dropping it. Because I don’t think the translation goes that far into volume three. Hmm. I might have the volume wrong, but it should still be at volume three. Meh, well with all these wuxia and xianxia novels, there just isn’t much time for other type of novels anymore. I should look at my bookmarked LNs and see how much progress has been made. Though unfortunately I think my favorite LN, Mahouka, has been licensed and I was only at volume 8. . . 🙁
SkyTheWood only translate novel from Chinese to English. At that time only two novels of the series was publish in Chinese.
As for his translation pace, he translate a full chapter per week, which would take the average jap translator a month per chapter or more to translate.
and also i’m pretty sure he is translating 1 a week, because that is the relase shedule of the novel, i’m pretty sure he is up to date, and translating as soon as a chapter is released in chinise.
If your talking about mahouka koukou no rettousei, then the current translation ends at volume 16 or 17. However the translation team for it is in an indefinite hiatus.
Anyway you can read the novels on the wiki page or you can search for them on wattpad
It’s worth the read man but wait a little bit cuz it takes a while to get to good chapters
do it do it do it do it do it I can tell chi right nao that from what I read this is way more fast paced than the building and experimentation oriented knights and magic update soon luv ya
Hello,
I am interested in helping to translate this novel because i looove mecha in general and I want to improve my japanese reading comprehension from low to intermediate in less than 6 months.
I strongly believe that translating this novel will help me do just that.
Also thanks for your sacrifice in time and energy in helping us fight boredom in our free time. lol
Glad that you are interested
I’m almost done with final part of chapter 1, once I post that, I will email you on the details then
Thanks,
i’m looking forward to it.
I have sent you an email yesterday, did you get it?
No,
I haven’t received your email.
Is the email listed when you posted your comment is the correct one?
Yes, it is, i regularly use it
send an email with aluminare as object your mail might have been sent into spam box.
The link for the prologue is broken.
fixed, thanks for notifying me, I was reorganizing the individual pages address and forgot to update the prologue link here
This time it’s the next part link from 1-2 to 1-3 that is not working.
I was renaming the chapter links for easy management
Is it still getting translated?
yes, the pace right now is about once a week, since im also working on parallel world pharmacy.
sorry im not as fast as the chinese translators
Thanks for translating this.
It’s hard to find Fantasy Mecha LNs, except for Knights and Magic.
Main Page Link to Departure: Part 3 is not working.
Link from Departure: Part 2 to Part 3 is working though.
thanks for pointing out, its fixed
Mind me asking, but is the original author releasing each part of one chapter a week, or are you separating each chapter into four?
It’s just that it feels weird, but each part is pretty long, so it’s understandable either way.
thats how the author does it. just look at the raw project page to see the actual numbering and division of each chapters
I noticed the other website that picked this up starts from chapter 4. what happened to the 4tg part of chapter 3
its there, check the side bar
Yeah. I can not for the life of me find part 4 of the Departure chapter. I have even looked through the update list from all the way back in like march of 2015 till the current day and I could not find it. I even searched on the internet in general and could not find it. So, is it translated and just got lost, or was it never translated?
Nvm. I just found it…. That was annoying…. ugh…. Sorry
285591 664780 هندسة نت was excellent 971459