Author: Aloha Zachou
Artist: Hani Kuraun
Category: Manga, Action, Adventure, Fantasy, Gender Bender, Shounen
Reading Direction: Right to Left
Status: Ongoing
Translator(s)/Translation Group: Alyschu&Co
Subscribe: RSS
Description (from bato.to)
Utilizing a system called “Sense,” each player aims to create their unique character in the VRMMORPG “Only Sense Online.” Joining this realm is Yun, an absolute beginner in the world of gaming, equipped with some of the worst customized “Sense” ever. While his two sisters, both veterans in this world, criticize his choices of equipment, he continues to delve into the skill sets he has acquired. Along his way, he meets the art of “production” and people that have mastered this art. Watch as a total novice creates a revolution in the gaming world and create the “ultimate” support class.
Related Links
– Light Novel Translation: English
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
KIIIITAAAAAA!!!!!!
Oh no,another vrmmo ln? and with a beginner mc to boot? this will take 50ch- for anything interesting to happen to say the least
huh? the LN’s already been translated. we’re doing the manga
Don’t worry about that, the MC gets dragged around by others constantly for various reasons.
Nah. Something happens as soon as the game starts with this one. This is also not battle focused VRMMO.
http://www.mangahere.co/manga/toaru_ossan_no_vrmmo_katsudouki/
don’t know what i can do about this feeling of “deja-vue”
what deja-vue?
I wish that manga gets tled again, it was so comfy
Becouse it was made from this. If you look what was first oso or toaru you will see oso’s web novel was created first.
Oh man, how i would love to keep reading that…
I’m hoping that the manga has been picked up again. They are somewhat similar but at the same time, they give off a different feeling. Probably due to the age of the MC. Toaru Ossan feels more relaxed to me.
Im incredibly exited about this, Ive been hoping for someone to pick this up for a while. Im am looking forwards to seeing how the ln looks as a manga! 🙂
I think what Im supposed to do is this
First:
“Happy comment”
Second:
“I love you”
Was that right?
eh? Someone want to scanlate it? O.o
Yaiii!!!!! *shouting everywhere* Finally!!!!
Oh dear great and amazing group, I honor you with my thanks!!!!
Can’t wait >.< *crossing finger*
i…. can’t wait
>.>
You guys know that the LN had been translated by someone already? http://krytykal.org/only-sense/
I follow it and the translator has translated all 5 published novels already and the recently published novel vol 6 is gonna be translated soon too… Just saying but the project is technically “taken”
You do know this is the manga version right? It even has the link to krytks work for marked as related
Thank you very much! <3
where can i actually read this
If you follow question’s link above you can find it there, or the link in the description (both go to the same site)
No links up yet? Is this a c*cktease? It is isn’t it? ಡ口ಡ
where can i read this?????????????
read the manga, not the LN
Well they are the only ones working on it as far as i can tell, just be patient while they finish the whole translation process.
well this is getting bookmarked
all these super hyped comments.. i guess im bookmarking this too..
hope manga comes soon <3
Do you guys need help? Type-setting, maybe cleaning, whatever else? I can’t help in translating as I’m already translating two Japanese webnovels but been too busy to continue. Have a look at my blog if you want at http://hugginglove.blogspot.my/ but I don’t have much other than my own original stories for now.
If you guys need help with this manga, please let me help. I just want to read OSO manga, because I don’t have the CC to buy it from Amazon Japan 🙁 If anyone can buy it from Amazon Japan for me, I’ll pay you back through paypal.
Heeyyyy… It’s been 4 months and I’m still waiting… Pretty please with sugar on top, release the first chapter!!! I’m sorry for being whiny…
I don’t mean to complain or anything, but the the person translating the novel has done 2-3 volumes in the time its taken you guys to do a single chapter of the manga. If there is a reason for it’s delay we’ll understand, though a progress update once in a while would be awesome.
Alys said they’re almost ready to deliver, though I won’t know the timeframe as I’m not in her team. Chapter 2 and afterwards will be taken over by my team. Please look forward to it.
Sorry if you’re planning to tell them yourself, Alys.
Dear Alyschu&Co,
I’m Gastly from Valvrare translating team.
Since i’m interested in only sense online manga so i want to ask you for permission to translate it into Vietnamese.
Of course, we will fully credit you and your team at our page.
Thank you for your hard work.
Hope to hear from you (your team) soon.
Your faithfully, Gastly
I believe I just replied to someone on your team a few minutes ago via email. 🙂