CBGC: Chapter 34

TL;DR Version: All the side projects I translate are going on hiatus until I finish PAH. I am not dropping! But, if someone wants to pick it up or contribute by tling chapters with my grace, email me w/ a sample translated chapter. + lots of love to the readers and sponsors~

My contact info:
email = [email protected]
discord = Chiyomira #0560

Chapter 34


Long Version:

Dear readers,

Thank you for all the support during this time, it’s cliche but I really couldn’t have gotten this far without all the encouragement (300 chps tled, give or take). Hence I’m really sorry to have to put up this news. College life is really busy and trying to keep 5 series active is dragging all of the series down. Thus, after struggling over the same decision for months, I’ve finally gotten up the resolution to put all the side series on hiatus. I will be focusing on PAH until it finishes. During this time, if people want to translate some chapters of the series or want to completely pick up the series, you guys are welcomed to. However, I would like you guys to contact me beforehand. (More detail on that below) After PAH is finished, I will look through the series that haven’t been picked up and choose one as the next one to focus on. The hiatus for the series will probably last a year.

Meanwhile, since this is a good stopping point, I’ll be putting out 1 extra chapter of Celestial for all the people that sponsored, and 2 more parts of island to finish the current island chapter.

For those who are interested in translating the series:
There’s always more than 2 options but I’ll just be detailing two for the sake of relative brevity. Regardless of what you do, I hope you’ll contact me first and talk with me a little about it. (Of course, not that I can do anything if you decide to just pick up one of the series without a word)

Picking up and hosting on your own site:
This option is if you are 1. Confident in your skill, 2. Want to host on your own site, 3. Determined to translate the series to its end.
If you contact me, I will ask for a translated chapter to look through and give you my most honest feedback (I’ll pay attention so it’s not harsh though, so don’t be scared off!). What you do with the feedback though is up to you.

Wish to contribute by translating but does not want to be a one-man army:
This option is if you 1. Don’t want to spend 15 min per chp posting it, 2. Want someone to check your translations and grammar, 3. Want some pocket change, etc. So basically, w/ this option, you’ll translate the chapter and I may tlc through it before posting on moonbunnycafe.
Overall, I’ll ask you for a translated chapter, then give you feedback like with the first option. Then if that leads to further discussion, we’ll talk about my involvement and the monetary split. Below is the general outline of mostly the monetary aspect and how high of a quality I’ll request. Of course, all final details will be decided after discussion.

Monetary aspect:
Revenue split: #your chapters published/#total chapters published
From that amount, based on how much I have to tlc, I’ll take a 0-20% additional split from that.
0% additional split – if your grammar and quality are so high you don’t need a second eye and I only have to post the chp.
~5+% additional split – Quality is high enough that I hand you an annotated chp and tlc only the parts you want a double check on. Minimal issue with grammar.
~20% additional split – if it takes less time than for me to translate, but I have to grammar check and tlc through all of it/make a lot of edits.(40mins is max that I’m willing to spend)

Requirements aspect:
Basically, the quality has to be high enough that it doesn’t take me too much time to tlc through it. The optimal quality would be if everything seems accurate enough and I only have to grammar check while content checking the parts you marked which need tlc.

Other options:
Always up to ideas. But no matter what, first thing I’ll ask for is a sample translated chapter.

—chiyomira

Bookmark the permalink.

7 Responses to CBGC: Chapter 34

  1. aantia says:

    Thanks for all the hard work up to now. It is greatly appreciated.
    :'(
    Are you planning/expecting to come back to your side projects when you finish PAH? What sort of timescale are we looking on that, anyway? I only read Cultivating to Become a Great Celestial (out of your translations) so it’s pretty sad you’re putting it on hiatus. Your translation quality is really good, too! 🙁

    • Chiyomira says:

      Yes, I do plan on coming back and finishing the side projects that haven’t been picked up. I’ve translated 100 chps of PAH so far and there’s about 380 chapters to go. However, since I translate about 1 chapter a day during school days and more during holidays, I’ll probably have PAH finished within a year if I focus solely on it. Thanks for the compliment! And to be honest, I really do hope that Celestial will still be around in a year so I can finish it. But for the sake of not having you guys wait an entire year, I’m going to encourage translators that come along with interest in picking this up.

      • Nadia Syeda says:

        If that;s the case, do you mind if I go around and ask translators about picking up this project? I really love this novel, it’s so refreshing, and I can’t bear to wait a year T-T. But thanks for translating it in the first place and allowing me to read such a great novel!

  2. SONG says:

    noo .cant we at least go till the ML appears.
    thanks for translating. I know you are working hard and you also have your own life and work to do. but i was waiting for the ML.

  3. zskyfish says:

    I am sad for this to be on hiatus as it is a wonderful story. But I would also be happy for you to one day be able to focus only on this story and complete it, even if I have to wait a year. I haven’t tried PAH so maybe I will give it a try in the meantime. Love your translations.
    And if someone decides to take this on I would certainly keep reading because I would not want to wait. I doubt this will be completed in a year even if someone takes it on so, if that happens I hope you will come back and finish it. Thanks again for bringing us this far in this story.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.